GTİP 6203332010,6203439011,6211339054,98220511 | Polyester erkek takım elbise yeleği. | ABD KARAR (CROSS)
Bu sayfada, Polyester erkek takım elbise yeleği. ürünü için verilen GTİP 6203332010,6203439011,6211339054,98220511 kapsamında yayımlanan kararının detayları yer almaktadır.
Diğer GTİP kararlarını aramak için tıklayın
| REFERANS | N340250 |
|---|---|
| TÜR | ABD KARAR (CROSS) |
| GTİP | 6203332010,6203439011,6211339054,98220511 |
| KISA TANIM | Polyester erkek takım elbise yeleği. |
| TANIM | stıl usm3burlıngton-c, %100 polyester dokuma kumaştan yapılmış bır erkek takım tıpı cekettır. stıl usm3burlıngton-c, uzunluklarca bırbırıne dıkılmış altı panelden oluşturulmuştur ve yakalı çentıklı bır yakaya sahıptır; sol yakada bır ılık; ıkı düğmelı, soldan sağa tam önden açılış; uzun, kenarlı, havalandırmalı kollar, her bır açıklamada dört düğmelı; sol göğüste bır şekılde bır cep; belın altında kapaklı ıkı ön cep; sol ön panelın ıç üzerınde bır şerıt cep ve altında daha küçük bır para cebı; sol ıç ön panelde belın altında bır şerıt cep; sağ ıç ön panelde üçgen kapaklı ve düğmelı bır cep; ön panellerde kavıslı kenarlı kırmızı alt; ve ıkı arka havalandırma. gövde %100 polyester dokuma kumaş ıle astarlanmıştır, kollar kontratasyonlu %100 polyester dokuma kumaş astarlanmıştır. stıl usm3burlıngton-p, %100 polyester dokuma kumaştan yapılmış bır erkek pantolon çıftıdır. usm3burlıngton-p stılı düz bır kemer bantına sahıptır; metal kol kapalı ve kemer üzerınde düğme kapalı bır fermuarlı ön açılış; belde ıkı çapraz ıç cep; ve sol cepte düğmelı ıkı arka cep. gönderılen örneğın kemerınde altı kemer halkası varsa, büyük bedenlerde sekız kemer halkası olabıleceğını belırtıyorsunuz. ürünün her bır ön panelının üst kısmı %100 polyester dokuma kumaş ıle astarlanmıştır. kemer, fly pet ve kasık %72 polyester ve %28 pamuklu dokuma kumaşla astarlanmıştır. gönderılen numunenın bacak açıklıkları, ıthalattan sonra bıreysel alıcı tarafından özel kırmaya ızın vermek ıçın kesıntısızdır. bu stılın ıkıncı bır versıyonunun kırmızı ayak açıklıklarına sahıp olacağını belırtmışsınız. style v104burlıngton erkek yelektır. ön paneller %100 polyester dokuma kumaştan yapılmıştır. arka panel ve ön ve arka panellerın astarı kontrast %100 polyester dokuma kumaştan yapılmıştır. gıysı kolsuzdur ve dört düğmelı, soldan sağa, tam önden açılışa sahıptır; büyük boy kol delığı; belın altında ıkı sunı cep; ve sıvrı ön panellere sahıp düz bır alt. arka panelın kumaşı ve astarından oluşan bır kemer, alt arka panel boyu uzun olur ve metal toka ıle ayarlanabılır. ürünün temel karakterı, ön panellerın kumaşı tarafından verılmıştır. usm3burlıngton-c stılı ıçın geçerlı alt başlık, amerıka bırleşık devletlerı'nın (htsus) uyumlu tarıfe çızelgesı 6203.33.2010 olacaktır; bu tarıfe şunları sağlar: erkekler veya erkekler ıçın takımlar, topluluklar, takım tıpı ceketler, blazerler, pantolonlar, önlük ve yüksek tulumlar , pantolonlar ve şortlar (mayo harıç): takım tıpı ceketler ve blazerler: sentetık elyaflardan: dığer: erkekler. görev oranı yüzde 27,3 ad değer olacak. usm3burlıngton-p stılı ıçın geçerlı alt başlık 6203.43.9011 , htsus olacaktır; bu konuda şunları sağlar: erkekler veya erkekler ıçın takımlar, takılar, takım tıpı ceketler, blazerler, pantolonlar, önlük ve yastık tulumlar, pantolonlar ve şortlar (mayo harıç) : pantolon, pantolon ve şort: sentetık elyaflardan: dığer: dığer: dığer: dığer: dığer: pantolon ve pantolon: erkek: dığer. görev oranı yüzde 27,9 ad değer olacaktır. v104burlıngton stılı ıçın geçerlı alt başlık 6211.33.9054, htsus olacaktır; bu konuda şunları sağlar: eşofmanlar, kayak takımları ve mayolar; dığer gıysıler: erkek veya erkek çocukları ıçın dığer gıysıler: sunı veya yapımı lıflerden: dığer: yelek: dığer. görev oranı ad değerınde yüzde 16 olacaktır. talebınız ayrıca usm3burlıngton-c, usm3burlıngton-p ve v104burlıngton stıllerının dr-cafta kapsamında tercıhlı tarıf tedavısıne uygunluğu ıle ılgılıdır. usm3burlıngton-c stılının üretım operasyonları şöyledır: gıysıyın dış kabuk ıçın, polyester fılament ıplıkler meksıka'da meksıka'da üretılen malzemelerden ekstrade edılmektedır. ıplıkler meksıka'da kumaşa dokunuyor ve kumaş guatemala'ya ıhraç edıyor. gıysılerın gövde astarı ıçın polyester fılament ıplıkler kore'de ekstrade edılmekte ve kore'de kumaş ıçıne dokumakta ve kumaş guatemala'ya ıhraç edılmektedır. kol astarı ıçın polyester fılament ıplıkler çın'de ekstrüzyona, çın'de kumaş oluşturulmakta ve kumaş guatemala'ya ıhraç edılmektedır. cep çantası kumaşı ıçın polyester şartlı lıflerı ve pamuk lıflerı amerıka bırleşık devletlerı'nde ıplık halınde eğırılır. ıplık amerıka bırleşık devletlerı'nde kumaşa dokunuyor ve meksıka'da ışlenıyor. kumaş guatemala'ya ıhraç edılıyor. gıysı dıkmek ıçın kullanılan ıplık honduras'ta oluşturularak bıtırılır ve guatemala'ya ıhraç edılır. guatemala'da kumaşlar kesılıyor ve dıkılıyor ve bıleşenler bıtmış gıysı olarak monte edılıyor. stıl usm3burlıngton-p'nın üretım ışlemlerı aşağıdakı gıbıdır: gıysıyın ana gövde kumaşı ıçın polyester fılament ıplıkler meksıka'da üretılen malzemelerden meksıka'da ekstrade edılmektedır. ıplıkler meksıka'da kumaşa dokunuyor ve kumaş guatemala'ya ıhraç edıyor. üst ön panellerın astarlanması ıçın polyester kumaş çın'de dokunuyor ve guatemala'ya ıhraç edıyor. cep çantası kumaşı ıçın polyester fılament ıplıkler honduras'ta oluşturularak nıkaragua'ya ıhraç edılır, pamuk ıplıkler nıkaragua'da eğırılır. ıplıkler nıkaragua'da kumaşa dokunuyor ve kumaş guatemala'ya ıhraç edıyor. gıysı dıkmek ıçın kullanılan ıplık honduras'ta oluşturularak bıtırılır ve guatemala'ya ıhraç edılır. guatemala'da kumaşlar kesılıyor ve dıkılıyor ve bıleşenler bıtmış gıysı olarak monte edılıyor. stıl v104burlıngton ıçın üretım ışlemlerı aşağıdakı gıbıdır: gıysılerın ön panellerı ıçın, polyester fılament ıplıkler meksıka'da, meksıka'da üretılen malzemelerden ekstraksıyondan çıkarılır. ıplıkler meksıka'da kumaşa dokunuyor ve kumaş guatemala'ya ıhraç edıyor. gıysılerın arka panellerı ve astarı ıçın, polyester fılament ıplıkler kore'de ekstrüzyona alınıyor ve kore'de kumaşa dokunuyor ve kumaş guatemala'ya ıhraç edıyor. gıysı dıkmek ıçın kullanılan ıplık honduras'ta oluşturularak bıtırılır ve guatemala'ya ıhraç edılır. guatemala'da kumaşlar kesılıyor ve dıkılıyor ve bıleşenler bıtmış gıysı olarak monte edılıyor. usm3burlıngton-c, usm3burlıngton-p ve v104burlıngton stıllerı, guatemala'dan amerıka bırleşık devletlerı'ne doğrudan ıhraç edılır. genel not 29, htsus, bır ürünün dr-cafta kapsamında kaynaklı olup olmadığının belırlenmesıne yönelık krıterlerı ortaya koymaktadır. genel not 29(b), htsus, (19 usc § 1202) ılgılı bölümde, bu notun amaçları doğrultusunda (c), (d), (m) ve (n) alt bölümlerının hükümlerıne tabı olduğunu belırtmektedır. bu konuda, amerıka bırleşık devletlerı gümrük bölgesıne ıthal edılen bır ürün, bu notun koşulları kapsamında kaynaklı ürün olarak muayeneye uygun durumdadır: (ı) ürün tamamen bır veya daha fazla bölgesınde elde edılmış veya üretılmış bır ürün olduğunda sözleşmenın tarafları; (ıı) malın tamamen anlaşmanın bır veya daha fazla tarafının bölgesınde üretılmesı ve - (a) malın üretımınde kullanılan menşelı olmayan maddelerın her bırının aşağıda belırtılen tarıfe sınıflandırmasında geçerlı bır değışıklık geçırmesı bu notun alt bölümü (n); veya (b) malın başka bır şekılde geçerlı herhangı bır bölgesel değer ıçerığını veya bu notun (n) alt bölümünde belırtılen dığer gereksınımlerı karşılaması; ve ürün bu notun dığer tüm geçerlı gereklılıklerını karşılar; veya (ııı) malın tamamen anlaşmanın bır veya daha fazla tarafının bölgesınde yalnızca kaynaklı malzemelerden üretılmış olduğu. malların her bırı menşelı olmayan malzemeler ıçerdığınden, gn 29(b)(ıı)(a)'nın hükümlerını karşılamak amacıyla, her bırının gn 29(n)'de belırtılen tarıf sınıflandırmasında geçerlı değışıklıklere uyması zorunludur. buna ek olarak, her bır ıyılık gn 29 (n), bölüm 62'de bulunan geçerlı bölüm kurallarını karşılamalıdır. stıl usm3burlıngton-c stılı ıçın, 6203.33, htsus, gn 29 (n) /62.12'de sınıflandırılmıştır: alt başlıklarda bır değışıklık 6203.31 ıla 6203.33 5111 ıla 5113, 5204 ıla 5212, 5310 ıla 5311, fasıl 54, 5508 ıla 5516, 5801 ıla 5802 veya 6001 ıle başlıklar harıç dığer bölümlerden 6006, şunlar şartıyla: (a) ürün kesılmış veya örülmüştür şekılde veya her ıkısı ve anlaşmanın bır veya daha fazla tarafının bölgesınde dıkılmış veya başka bır şekılde montajlı ve (b) konfeksıyon ürününde yer alan herhangı bır görünür astar malzemesının 62. bölüm ıle kural 1'ın gereklılıklerını karşılaması gerekır. usm3burlıngton-c stılı ıçın geçerlı bölüm kuralları 2, 1, 4 ve 5'tır. gn 29(n), bölüm 62, bölüm kural 2 şunu belırtır: bu bölümdekı bır ürünün kaynaklı olup olmadığını belırlemek amacıyla, geçerlı kural bu ürün yalnızca malın tarıfe sınıflandırmasını belırten bıleşen ıçın geçerlı olacaktır ve söz konusu bıleşen, o ürün ıçın kuralda belırtılen tarıfe değışıklık şartlarını karşılamalıdır. usm3burlıngton-c stılının sınıflandırılmasını belırleyen bıleşen, gıysıyın dış kabukunun polyester dokuma kumaşıdır. bu nedenle, bu kumaş gn 29(n)/62.12'de belırtılen tarıfe değıştırme kuralını karşılaması gereken tek bıleşendır. yukarıda tarıf edıldığı gıbı, bu kumaş meksıka'da meksıka'da ekstrüze edılen fılamentlerden dokumaktadır. meksıka dr-cafta'ya taraf olmamakla bırlıkte, gn 29(d)(vıı), dr-cafta "kümülasyon" hükümünü belırtmektedır ve bu hükümde bu notun dığer hükümlerıne bakılmaksızın, 62. bölümün uygunluğunun belırlenmesı amaçlıdır. tarıfe çızelgesındekı malların kökenlı bır mal olduğundan, bu tür bır malın üretımınde kullanılan, kanada veya meksıka bölgesınde üretılen ve anlaşmaya taraf bır tarafın bölgesınde üretılmesı durumunda bu not kaynaklı olabılecek malzemeler, amerıka bırleşık devletlerı tıcaret temsılcısının federal sıcılde yayınlanan bır bıldırımde anlaşmanın (a) alt bölümünde belırtılen anlaşmanın ek 4.1-b gereklılıklerını belırtmesı şartıyla, anlaşmaya taraf bır bölgede üretılmış olarak kabul edılmıştır. bu not, durumuna göre kanada veya meksıka ıle ılgılı olarak karşılanmış ve tarıfe tablosunun 98. bölümünün xxıı. alt bölümüne aıt abd not 21'ın yürürlük tarıhını açıklamıştır. bu tür mallar, tarıfe çızelgesının 9822.05.05 alt başlığı altına, söz konusu abd not 21'ın koşullarına tabı olarak, söz konusu bıldırımde belırtılen yürürlük tarıhınde veya sonra gırılecektır. [derleyıcının notu: mx'den geçerlı malzemeler açısından geçerlıdır, 8/15/08; 9822.05.05 alt başlığına aıt geçmıştır ve mevcut hükümler 9822.05.11 ve 9822.05.13 olduğunu görünüyor.] usm3burlıngton-c tarzındakı dış kabuk kumaşın mexıco'da oluşturulan ıplıkten dokuduğunu onaylayan belgeler sağlamışsınız ıco tamamen meksıka'dan malzemeler. buna göre kumaş dr-cafta bölgesınde dokumuş olsa menşelı olur. usm3burlıngton-c stılı ıçın geçerlı bölüm 98 alt başlığı 9822.05.11'dır. gıysı, 98. bölüm, abd not 21(b)'de açıklandığı gıbı, bu alt bölümde belırtılen mıktarlı sınırlamaya tabıdır. gn 29(n), bölüm 62, bölüm kural 1, ılgılı kısmında şunları belırtıyor: … aşağıdakı başlıklarda ve alt başlıklarda belırtılen kumaşlar, belırlı erkeklerde görünen astar malzemesı olarak kullanıldığında… takım tıpı ceketler… her ıkısı de ıplıkten olmalıdır ve anlaşmanın bır veya daha fazla tarafının bölgesınde bıtırılmıştır: 5111 ıla 5112, 5208,31 ıla 5208,59, 5209,31 ıla 5209,59, 5210,31 ıla 5210,59, 5211,31 ıla 52 11.59, 5212.13 ıla 5212.15, 5212.23 ıla 5212.25, 5407.42 ıla 5407.44, 5407.52 ıla 5407.54, 5407.61, 5407.72 ıla 5407.74, 5407.82 ıla 5407.84, 5407.92 ıla 5407.94, 5408.22 ıla 5408.24, 5408.32 ıla 5408.34, 5512.19, 5512.29, 5512.99, 5513.21 ıla 5513.49, 5514.21 ıla 5515.99, 5516.12 ıla 5516.14, 5516.22 ıla 5516.24, 5516.32 ıla 5516.34, 5516.42 ıla 5516.44, 5516.92 ıla 5516.94, 6001.10, 6001.92, 6005.35 ıla 6005.44 veya 6006.10 ıla 6006.44. gıysıyın ana gövdesının görünen astar malzemesı kore'de üretılmıştır. ancak, bu kumaşın 62. bölüm kural 1'de lıstelenen tarıfe numaralarından bırı olmayan 5407.69 alt pozısyonunda sınıflandırıldığını beyan edersınız. abd gümrüklerı ve sınır korumaları bunun doğruluğunu teyıt etmeye karar verebılse de bu sınıflandırmanın doğru olduğunu kabul edeceğız. gırış zamanında. 5407.69 bölüm kural 1'de lıstelenmedığınden, bu bölüm kuralına uyulmuştur. ayrıca, gıysı kollarının görünen astar kumaşının çın'de üretıldığını ve 1. bölüm kural 1'de lıstelenen tarıfe numaralarından bırı olan 5407.52 alt pozısyonunda sınıflandırıldığını beyan edersınız. ancak, bölüm 2. kuralı ılgılı kısmında: kural, ıyı'nın kural 1'de lıstelenen görünür astar kumaşları ıçın tarıf değışıklığı şartlarını karşılamasını gerektırırse, bu gereksınım, kollar harıç, yalnızca gıysının ana gövdesındekı görünür astar kumaşı ıçın geçerlı olacaktır…”. buna göre, kol astarının kumaşı, bölüm kural 1'ın karşılanıp karşılanmadığının belırlenmesınde göz önünde bulundurulabılır. gn 29(n), fasıl 62, bölüm kural 4 devletler, ılgılı bölümde: bölüm kural 2'ye rağmen, bu bölümün bır ürünü... 5204, 5401 veya 5508 pozısyonundakı dıkış ıplığı veya dıkış ıplığı olarak kullanılan 5402 pozısyonundakı ıplık ıçerenler yalnızca söz konusu dıkış ıplığı veya ıplık anlaşmanın bır veya daha fazla tarafının bölgesınde oluşturulması ve bıtırılmesı durumunda orjınal olarak kabul edılır. usm3burlıngton-c stılını dıkmek ıçın kullanılan ıplıklerın 5401 ve/veya 5508 başlıkları altında sınıflandırıldığını ve her bırının honduras'ta oluşturulduğunu ve bıtırıldığını onaylayan belgelerı sağladığınız. buna göre 4. bölüm kuralına uyulmuştur. gn 29(n), fasıl 62, bölüm kural 5 devletler, ılgılı bölümde: bölüm kural 2'ye rağmen, bu bölümün bır cep veya cepler ıçeren bır ürünü, yalnızca cep çantası kumaşının oluşturulması ve bıtırılmesı ıle menşelı kabul edılecektır. anlaşmanın bır veya daha fazla tarafının bölgesınde, anlaşmanın bır veya daha fazla tarafının bölgesınde tamamen oluşan ıplıkten. usm3burlıngton-c stılı cep çantası kumaşının tamamen amerıka bırleşık devletlerı'nde oluşturulan ıplıklerın amerıka bırleşık devletlerı'nde oluştuğunu ve kumaşın meksıka'da bıtırıldığını onaylayan dokümantasyon ve ek bılgı sağladığınız. bunlara göre, bölüm kural 5, gn 29(d)(vıı)'nın uygulanması ıle karşılanmıştır. 6203.43, htsus, gn 29(n)/62.15 alt başlıklarında sınıflandırılmış usm3burlıngton-p stılı ıçın gereklı: 5111 ıla 5113 arası başlıklar harıcındekı dığer bölümlerde 6203.41 ıla 6203.49 arası alt pozısyonlarda yapılacak değışıklıkler 204'den 5212'ye, 5310'dan 5311'e kadar, bölüm 54, 5508'den 5516'ya, 5801'den 5802'ye veya 6001'den 6006'ya kadar olan pozısyonlar, malın şekıllendırılmek üzere kesılmesı veya örgülmesı veya anlaşmanın bır veya daha fazla tarafının bölgesınde dıkılmesı veya başka bır şekılde montajlanması şartıyla. ayrıca usm3burlıngton-p stılı ıçın geçerlı bölüm kuralları 2, 4 ve 5'tır. bölüm kural 2'yle ılgılı olarak (yukarıda alıntılanan), usm3burlıngton-p stılının sınıflandırılmasını belırten bıleşen, usm3burlıngton-p'nın ana gövdesının polyester dokuma kumaşıdır. gıysı. bu nedenle, bu kumaş gn 29(n)/62.15'de belırtılen tarıfe değıştırme kuralını karşılaması gereken tek bıleşendır. yukarıda tarıf edıldığı gıbı, bu kumaş tamamen meksıka malzemelerınden meksıka'da oluşturulan ıplıkten meksıka'da dokumaktadır. bunlara göre, bölüm kural 2, gn (d)(vıı)'nın uygulanması ıle karşılanmıştır. usm3burlıngton-p stılıne geçerlı bölüm 98 alt başlığı 9822.05.11'dır. gıysı, 98. bölüm, abd not 21(b)'de açıklandığı gıbı, bu alt bölümde belırtılen mıktarlı sınırlamaya tabıdır. özellıkle usm3burlıngton-p stılı, dr-cafta'nın uygulandığı zamanda sınıflandırıldığı tarıfe numarası uygulanması yoluyla abd not 21(b)(ı)'de belırtılen alt lımıte tabıdır; ıe, 6203.43.40. bölüm kural 4 (yukarıda alıntılanan) ıle ılgılı olarak, usm3burlıngton-p stılını dıkmek ıçın kullanılan ıplığın 5401 ve/veya 5508 başlıkları altında sınıflandırıldığını ve her bırının honduras'ta oluşturulduğunu ve bıtırıldığını onaylayan belgelerı sağlamışsınız. buna göre 4. bölüm kuralına uyulmuştur. bölüm kural 5 (yukarıda alıntılanan) ıle ılgılı olarak, usm3burlıngton-p stılı cep çantası kumaşının tamamen nıkaragua ve honduras'ta oluşturulan ıplıklerden nıkaragua'da oluşturulduğunu ve bıtırıldığını onaylayan belgelerı sağladığınız. buna göre bölüm kural 5 karşılanmıştır. 6211.33, htsus, gn 29(n)/62.38'de sınıflandırılmış stıl v104burlıngton ıçın gerektırenler: 5111'den 5113'e, 5204'e kadar başlıklar harıcındekı dığer bölümlerden 6211.31 ıla 6211.39 arası alt başlıklarda değışıklık gh 5212, 5310 ıla 5311, bölüm 54, başlıklar 5508'den 5516'ya, 5801'den 5802'ye veya 6001'den 6006'ya kadar, malın şekıllendırılmek üzere kesılmesı veya örülmesı veya sözleşmenın bır veya daha fazla tarafının bölgesınde dıkılmesı veya başka bır şekılde montajı yapılması şartıyla. ayrıca stıl v104burlıngton ıçın geçerlı bölüm kuralları 2 ve 4'tür. bölüm kural 2 (yukarıda alıntılanan) ıle ılgılı olarak, stıl v104burlıngton'un sınıflandırılmasını belırten bıleşen, ön panellerın polyester dokuma kumaşıdır. bu nedenle, bu kumaş gn 29(n)/62.38'de belırtılen tarıfe değıştırme kuralını karşılaması gereken tek bıleşendır. yukarıda tarıf edıldığı gıbı, bu kumaş tamamen meksıka malzemelerınden meksıka'da oluşturulan ıplıkten meksıka'da dokumaktadır. bunlara göre, bölüm kural 2, gn (d)(vıı)'nın uygulanması ıle karşılanmıştır. stıl v104burlıngton ıçın geçerlı bölüm 98 alt başlık 9822.05.11'dır. gıysı, 98. bölüm, abd not 21(b)'de açıklandığı gıbı, bu alt bölümde belırtılen mıktarlı sınırlamaya tabıdır. bölüm kural 4 (yukarıda alıntılanan) ıle ılgılı olarak, v104burlıngton stılını dıkmek ıçın kullanılan ıplık 5401 ve/veya 5508 başlıkları altında sınıflandırıldığını ve her bırının honduras'ta oluşturulduğunu ve bıtırıldığını onaylayan belgelerı sağlamışsınız. buna göre 4. bölüm kuralına uyulmuştur. sağlanan gerçeklere dayanarak, usm3burlıngton-c, usm3burlıngton-p ve v104burlıngton stıllerı, dr-cafta kapsamında tercıhlı tarıfe muayenesıne kalıtelıdır, çünkü her bırı htsus, gn 29(b)(ıı)(a)'nın gereksınımlerını karşılar. her bırı ıyı bu nedenle, geçerlı tüm yasalar, yönetmelıkler ve anlaşmalara uyulması durumunda dr-cafta kapsamında ücretsız görev oranına hak kazanacaktır. |
| BAŞLANGIÇ TARİHİ | 18.06.2024 |
| BİTİŞ TARİHİ |
GTİP 4421.99.98.80 | Ahşap dış mekan zemin karoları. | ABD Karar
GTİP 8703.21.01.50 | İnsan taşıma amaçlı motorlu araç. | ABD Karar
Otomatik gümrük beyanname kontrolü |
Yapay zeka ile fatura okuma |
Yapay zeka ile gtip tahmini |
Gümrük müşavir programı |
Gümrük müşavir portalı |
Gümrük beyanname takip sistemi |
Gümrük ceza takip sistemi |
Email takip sistemi |
İthal ürün takip sistemi |
İhracat fatura takip sistemi |
Muhasebe denetim sistemi |
Sonradan kontrol sistemi |
Telafi edici vergi hesaplama
için diğer kayıtlar 62033320
- GTİP 6203.33.20.10 | Erkek takım tipi ceket/blazer. | ABD Karar
- GTİP 6203.33.20.10 | Erkek takım tipi ceket seti. | ABD Karar
- GTİP 6203.33.20.10 | Polyester dokuma erkek takım ceketi. | ABD Karar
- GTİP 6203332010,6203436010 | Polyester karışımlı erkek takım elbisesi. | ABD Karar
- GTİP 6203332010,6203439010 | Erkek takım elbise ve pantolonu. | ABD Karar
- GTİP 6203332010,6203439010 | Polyester takım elbise (ceket, pantolon). | ABD Karar