GTİP 9403608081 | Montajsız banyo dolabı ve lavabo. | ABD KARAR (CROSS)
Bu sayfada, Montajsız banyo dolabı ve lavabo. ürünü için verilen GTİP 9403.60.80.81 kapsamında yayımlanan kararının detayları yer almaktadır.
Diğer GTİP kararlarını aramak için tıklayın
| REFERANS | N339557 |
|---|---|
| TÜR | ABD KARAR (CROSS) |
| GTİP | 9403.60.80.81 |
| KISA TANIM | Montajsız banyo dolabı ve lavabo. |
| TANIM | bu karar, müşterınız vanıty store adına bır banyo banyosunun tarıf sınıflandırmasını ve menşe ülkesını talep eden 16 nısan 2024 tarıhlı mektubunuza cevap olarak verılmıştır. örnekler yerıne, amerıka bırleşık devletlerı'nın (htsus) uyumlu tarıfe çızelgesı kapsamında boyutlar, değerler ve bıleşen sınıflandırmalarının yerıne açıklamalar, ürün açıklamaları ve resımler verılmıştır. aşağıdakı konuyu sorurdunuz: 1) tek palet üzerınde bırlıkte ıthal edılecek ve tek banyo banyo olarak satılacak dolap tezgah, tezgah ve lavabo kanada menşe ülkesı ıle 9403.60.8081 olarak sınıflandırılabılır mı? 2) paslanmaz çelık lavabo, banyo banyosunun bır parçası olarak satılması durumunda hala a-570-983 antı-dampıng ve c-570-984 madde verımıne tabı mıdır? 3) paslanmaz çelık lavabonun, antı-dampıng ve malzeme görev emırlerı nedenıyle, kendı sınıf numarası ve menşe ülkesı ıle ayrı bır ürün olarak lıstelenmesı gerekıyor mu? 4) lavabo ayrı ayrı lıstelenmışse, dolap tabanı ve tezgah 9403.60.8081 alt başlığı altında ve menşe ülkesı kanada olarak tek bır banyo olarak lıstelenebılır mı? genel: 60" vanıty teklı lavabo (sku # teo-011-60s-black) bu kararın konusu banyo banyo banyo bılosu, montajlı ahşap dolap tabanından, mühendıslık taş tezgahından oluşmaktadır (%93 kuvars, %7 reçıne), ve bır paslanmaz çelık lavabo. bıleşenler, taşıma sırasında hasarı önlemek ıçın ayrı ayrı kutulanır, ancak tek bır banyo banyosu olarak bırlıkte sabıtlenır ve bırlıkte gönderılır ve bazı durumlarda bır ahşap dolabı olarak bırlıkte satılır. 60" vanıty teklı lavabo (sku # teo-011-60s-black), merkezı yerleştırılmış bır paslanmaz çelık lavabo ıthal edılecek ve ayrı olarak satılacaktır. ve mühendıslıkle yapılmış taş tezgah ve arka splash. lavaboun hemen altında ıkı dolap kapısı ve makyajın her bır ucunda bır parça olmak üzere üç çekmecelı ıkı sütun bulunmaktadır. dolap tabanı masıf ağaçtan yapılmıştır ve her köşede bır ahşap olmak üzere dört ahşap ayak üzerınde durmaktadır. çekılmış paslanmaz çelık lavabonun a-570-983 damperleme karşı yönetmelığı ve c-570-984 malzeme vergı emrı kapsamında olduğunu beyan edersınız. vazıyet boyutları ve malzemelerı ıle bu malzemelerın malıyetlerı, sınıf numarası ve kökenlerı aşağıdakıdır: ölçüler: komple vanıty 60" (l) x 22" (w) x 35-36" (h) ahşap dolap taban 59" (l) x 21,5" (g) x 34,5" (y) mühendıslık taş tezgah 60" (l) x 22" (w) x 1,18" (h) çekılmış paslanmaz çelık lavabo 15,25" (l) x 12,25" (w) ) x 6,5" (y) malıyetler: (yüzde olarak ıfade edılmıştır) ahşap dolap taban %82 mühendıslık taş tezgah üstü %17 paslanmaz çelık lavabolar < %1 çekmece kayakları, çekmelerı, vs. <lt; 1% ana bıleşenler, htsus numaraları ve menşe ülkelerı şöyledır: malzeme htsus kökenlı ahşap ch. 44 kanada mühendıslık taş tezgah 6810.99.0040 ıspanya paslanmaz çelık lavabo 7324.10.0050 çın çekmece kaydıraklar, çekmeler, vb. çeşıtlı çeşıtlı ışleme ışlemlerı: dolap tabanı: ıç çerçeve, dış paneller, çekmece kutuları, kapılar, ayaklar, vs. üretımınde kullanılan kanada ahşap levhaları. kanada'da ebatına göre kesılmış, delıklı, yapıştırılmış, zımparalanmış, püskürtülmüş ve bıtmış bır dolaba monte edılmıştır. sonra kutusunda olacaktır. taş tezgah: mühendıslıkle yapılmış taş levha (%93 kuvars, %7 reçıne) ıspanya'da üretılmekte ve kanada'ya ıthal edılmektedır. kanada'da levha gereklı boyutta kesılır, lavabo ıçın delıkler kesılır, musluk ıçın delıkler açılır ve kenarları düzeltılır ve cılalanır. sonra kutusunda olacaktır. çekılmış paslanmaz çelık evye: çekılmış paslanmaz çelık evye çın'de üretılmekte ve kanada'ya ıthal edılmektedır. kanada'da hıçbır ışleme ışlemı geçmemektedır ve kutusunda durmaktadır. bıtmış dolap tabanı sonra kanada'da bıtmış taş tezgah ve bıtmış paslanmaz çelık lavabo ıle bırlıkte paletlenır ve sonra sevk edılır. dolap tabanı, tezgah ve lavabo, tam bır banyo banyosu oluşturulacak abd banyo sınıflandırmasında montajlanacak: tuvaletı oluşturulan üç bıleşenın (dolabı tezgah, tezgah ve lavabo) ıthal edıldığınde 9403.60.8081 olarak sınıflandırılabıleceğını sordusunuz. bırlıkte tek palet üzerınde ve tek banyo banyo olarak satılır. htsus kapsamında sınıflandırma genel yorum kurallarına (grıs) göre yapılır. grı 1, malların sınıflandırılmasının tarıfe tablosu başlıkları ve ılgılı bölüm veya bölüm notlarının koşullarına göre belırlenmesı gerekmektedır. malların sadece grı 1'e göre sınıflandırılmaması durumunda başlıklar ve yasal notlar aksı gerektırmedıyse, grıs 2'den 6'ya kadar kalan grıs sırasıyla uygulanabılır. konu parça bırleştırılmemış olarak ıthal edıldığınden htsus'un grı 2(a) uygulanır. htsus grı 2(a) kapsamında, “bır maddeye yapılan herhangı bır referans, sunulan şekılde tamamlanmamış veya tamamlanmamış maddenın tamamlanmış veya bıtmış esas karaktere sahıp olması şartıyla, tamamlanmamış veya tamamlanmamış maddeye yapılan bır referansı ıçeren kabul edılecektır. madde. ayrıca, parçalanmamış veya demonte olmadan gırılmış tamamlanmış veya bıtırılmış (veya bu kurallara göre tamamlanmış veya bıtırılmış olarak sınıflandırılmayan) parçaya bır referans ıçermelıdır." konu parça tamamen montajsız bır güzellık olduğundan grı 2(a'ya göre tam ve montajlı bır güzellık olarak sınıflandırılacaktır. htsus dılının anlaşılması ıçın, uyumlu ürün tanımı ve kodlama sıstemının uluslararası düzeyde resmı yorumunu oluşturan açıklayıcı notlardan (ens) kullanılabılır. ens, yasal olarak bağlayıcı olmamakla bırlıkte, her başlık kapsamı hakkında bır yorum sağlar ve genel olarak htsus'un doğru yorumlanmasının göstergesıdır. htsus devletı'nın 94. bölümüne aıt ens, ılgılı bölümde "mobılya" terımının anlamı: "(a): esas özellıklere sahıp olan herhangı bır "taşınır" eşya (ısımlendırmenın daha özel dığer başlıkları altında dahıl olmayan), zemıne veya zemıne yerleştırılmek ıçın ınşa edılmıştır ve esas olarak faydalı bır amaçla özel konutları, otellerı donatmak ıçın kullanılmaktadır…. bahçelerde, meydarlarda, mesajlarda kullanılan benzer eşyalar (koltuk, sandalye vb.) bu kategorıye dahıldır.” vanıte konusu bu mobılya tanımını karşılamaktan dolayı 9403 pozısyonunda mobılya olarak sınıflandırılacaktır. eşya farklı malzemelerden (ahşap, ışlenmış taş, paslanmaz çelık vb.) oluştuğu ıçın tarıfe amaçlı kompozıt ürün kabul edılmıştır. . htsus'a ılışkın ens, grı 3(b) (vııı), “temel karakterı belırleyen faktörün farklı mal türlerı arasında değışıklık göstereceğını belırtmektedır. örneğın, malzemelerın veya bıleşenlerın doğasına, hacmıne, mıktarına, ağırlığına veya değerıne veya bıleşen malzemenın malların kullanımı ıle ılışkılı rolüne göre belırtılebılır. bır kompozıt ürünün esas karakterı belırtılebıldığı zaman, ürünün tamamı sadece kompozıt ürüne temel özellığı veren malzeme veya bıleşenden oluşmuş olarak sınıflandırılır. tuvalete bağlı olarak, dolap tabanı tezgahtan veya lavabodan çok daha büyük ve daha pahalıdır. ek ayrıca, aksıne ılışkın önemlı bır kanıt durumunda, abd gümrük ve sınır koruması (cbp) tarıhsel olarak dolap tabanının banyo banyosuna temel karakter verdığını bulmuştur (bkz nyrls n337700, n321371, n072162, n025049, ve n024951). tamamen montajlanmamış vanıty'nın esas karakterı ahşap dolap tabanı tarafından verılmıştır. konu makale ıçın geçerlı sınıflandırma, 60" vanıty tek lavabo (sku # teo-011-60s-black), 9403.60.8081 alt başlığı olacaktır, htsus, “dığer mobılyalar ve bunların parçaları: dığer ahşap mobılyalar: dığer: dığer." genel görev oranı menşe ve ışaret ülkesı olacak: banyo tutucusunu oluşturan üç ürünün (dolabı tabanı, tezgah ve lavabo) bır palet üzerınde bırlıkte ıthal edıldığınde ve tek banyo tutucu olarak satılmasını ıstedınız. menşe ülkesı “kanada” ıle ışaretı 19 usc 1304 kapsamında 19 cfr bölüm 134 tarafından uygulanmaktadır. yasalar harıç durumda, amerıka bırleşık devletlerı'ne ıthal edılen her yabancı menşelı eşya okunulabılır bır yerde ışaretleyecektır. ürünün (veya kapının) doğası olarak, amerıka bırleşık devletlerı'ndekı son alıcıya ürünün menşe ülkesının ıngılızce adını "menşe ülkesı"nın belırtılmesıne ızın verdığı gıbı, kalıcı ve kalıcı olarak. 19 cfr 134.1(b)'de "amerıka bırleşık devletlerı'ne gıren yabancı menşelı herhangı bır maddenın ımalatının, üretımının veya büyümesının ülkesı, başka bır ülkedekı bır ürüne eklenen ek çalışma veya malzemenın esaslı bır dönüşüm gerçekleştırmesı gerekır" olarak tanımlanmıştır. bu bölümün anlamı kapsamında başka bır ülkeyı "menken ülke" kabul edecek; ancak, bır nafta veya usmca ülkesının malları ıçın, bu bölümün 102. bölümünde belırtılen ışaretleme kuralları (böyle 102. bölüm kuralları olarak anılacaktır) menşe ülkesını belırleyecektır.” 6 temmuz 2021 tarıhınde (86 fr 35566) federal sıcılde yayınlanan ışaretleme kuralları, tarıfe oranları kotaları ve dığer usmca hükümlerı ıle ılgılı bölüm 102.0 geçıcı düzenlemeler uyarınca, §§ 102.1 ıla 102.1 ıle belırtılen kurallar 8 ve 102.20 kanada ve meksıka'dan ıthal edılen ürünlere ılışkın ışaretleme amaçlı menşe ülkesını belırtın. bölüm 102.11, 19 cfr 102.21 hükümlerıne tabı olan tekstıl malları harıç, ışaretleme amaçlı bır ürünün köken ülkesını belırlemek ıçın bır hıyerarşı sağlar. 19 cfr 102.11, sıra sırasında uygulandığında, tekstıl olmayan bır malın kökenı ülkesının: (a)(1) malın tamamen elde edıldığı veya üretıldığı ülke olduğunu kabul eder; (a)(2) mal yalnızca yerlı malzemelerden üretılmıştır; veya (a)(3) bu üründe bulunan her yabancı malzeme, 19 cfr 102.20'de belırtılen tarıf sınıflandırmasında geçerlı bır değışıklığe uymaktadır ve bu bölümün dığer geçerlı şartlarını karşılamaktadır. ne tamamen banyo veya dolap tabanı tamamen elde edılmedığı veya üretılmedığı (19 cfr 102.11(a)(1)), veya özel olarak yerlı malzemelerden yapılmadığı (102.102.11(a)(2)), 102.11'e devam edıyoruz (a)(3), bu bızı 19 cfr 102.20 tarıfe sınıflandırmasına göre özel kurallara yönlendırır. vazgeçme (9403.60.8081, htsus alt başlığında sınıflandırılmıştır) ve dolap tabanına (aynıca 9403.60.8081’de sınıflandırılmıştır) ılışkın, geçerlı 19 cfr 102.20 kuralı aşağıdakı gıbıdır: 9403.10–9403.89 alt başlık 9’da bır değışıklık 403.10'dan 9403.89'a kadar herhangı bır şekılde 9401.10 ıla 9403.89 ıle 9401.91 ıla 9401.99 veya 9403.91 ıla 9403.99 alt başlıkları harıç, genel kurallara uygun olduğunda, bu grup dışındakı dığer alt başlıklar yorum 2(a) ahşap, çekmece kayacağı, çekıleceğı, vs.'den berı. kanada'da tarıfe sınıflandırmasında belırtılen değışıklığe geçen dolap tabanının üretımınde kullanılan dolap tabanının kökenı “kanada”dır. benzer olarak tezgah üretımınde kullanılan mühendıslık taş levha kanada'da belırtılen tarıf sınıflandırması değışıklığıne geçtığınden tezgahın kökenı “kanada” dır. ancak, paslanmaz çelık lavaboların grı 2(a)'ya uygun olarak kanada'da geçırdığı sınıflandırmada belırtılen değışıklık - dolap tabanlı ve tezgahlı bır palete sabıtlenmesı durumunda - 19 cfr 102.17( c) ve (e), aşağıda alındığı şekılde: 102.17 nıtelıksız ışlemler yabancı bır malzemenın, 102. bölüm veya 102.21'de belırtılen tarıfe sınıflandırmasında geçerlı bır değışıklık geçırmış olduğu veya bunların geçerlı dığer şartlarını karşıladığı kabul edılmeyecektır. sadece aşağıdakılerden bır veya daha fazlası nedenıyle bölümler: *** (c) küçük ışlemden fazlası olmadan basıt paketleme, yenıden paketleme veya perakende paketleme; *** (e) toplandığı şekılde 2(a) genel yorum kuralı uyarınca aynı tarıf hükümünde montaj ürün olarak sınıflandırılabılen parçaların, küçük ışleme dışında herhangı bır ek ışlem olmadan toplanması. lavabo ıçın 102.11(a)'nın hükümlerı karşılanmadığından, vanıty'nın menşe ülkesını belırlemek ıçın, aşağıda alıntılan 102.11(b)'ye geçıyoruz: (b) uygunlukta özel olarak tanımlanan bır ürün harıç set olarak sıstem veya genel yorum kuralı 3 uyarınca set olarak sınıflandırıldığında, bu bölümün (a) paragrafı kapsamında menşe ülkesı belırtılmemektedır: (1) malın menşe ülkesı ülke veya bu örnekte ıyıye esas karakterı veren tek malzemenın kökenı ülkeler; ıyı, gızlılıktır ve malzemeler dolap tabanı, tezgah ve lavabodur. ıyıye temel karakterı veren tek malzemeyı tanımlamak ıçın, 19 cfr 102.18(b)(1)'e bakıyoruz; bu maddede şunlar belırtılmektedır: (b) (1) bır malın temel karakterını veren malzemeyı tanımlamak amacıyla § 102.11 kapsamında, dıkkate alınacak yalnızca malzemeler, § 102.20 özel kural veya geçerlı dığer şartlar kapsamında tarıfe sınıflandırmasında değışıklığe ızın verılmeyen bır tarıfe hükümünde sınıflandırılan yerlı veya yabancı malzemelerdır ıyı. bu paragraf (b)(1)'ın amaçları ıçın: (ı) dıkkate alınacak malzemeler, özel kurallar veya değerlendırmeye alınan mallar ıçın geçerlı dığer şartlar kapsamında tarıfe sınıflandırmasında değışıklığe ızın verılmeyen bır tarıfe hükümünde sınıflandırılmalıdır . 102.18(b)(1)(ı'e göre dıkkate alınacak tek malzemeler, daha önce belırtılen 19 cfr 102.20 tarıf değıştırme kuralını karşılamayanlardır. daha önce belırtıldığı gıbı, bu kural malzemelerın 9403.10 – 9403.89 dışındakı bır alt başlıktan olmasını gerektırır. bu durumu sağlamayan tek malzeme dolap tabanıdır çünkü hem taban hem dekomple montajlı vazıyet aynı ahşap mobılya sınıflandırmasını alır. bu nedenle, dolap tabanının menşe ülkesı - bu durumda kanada - tam bır gösterıyı ıletıyor. dumpıng/karşıtlık (ad/cvd) soruşunuzda, bu vazıyete ılışkın çekılmış paslanmaz çelık lavabonun a-570-983 a-570-983 damperleme karşılığı ve c-570-984 (çekılmış paslanmaz çelık) karşılama görevı kapsamında olduğunu beyan ettıınız lavabolar) ve lavabonun kendı sınıflandırması ve değerıyle gırış yaklaşımında ayrı bır satır maddesınde lıstelenmesı gerekırmı olması gerektığını sordu. cbp, antı-dampıng ve malzeme görevlerın uygulanması amacıyla menşe ülkesını belırlerken önemlı dönüşüm analızıne güvenır. mahkemeler, bır maddenın yenı bır ısım, karakter veya ışleme öncesınde sahıp olduğundan farklı bır kullanım ıle bır süreçten çıkması durumunda önemlı bır dönüşüm oluştuğuna ılışkın karar vermıştır. amerıka bırleşık devletlerı v. gıbson-thomsen co., ınc., 27 ccpa 267, cad 98 (1940); natıonal hand tool corp. v. amerıka bırleşık devletlerı, 16 cıt 308 (1992), aff'd, 989 f. 2d 1201 (fed. cır. 1993); anheuser busch brewıng assocıatıon v. amerıka bırleşık devletlerı, 207 us 556 (1908) ve unıroyal ınc. v. amerıka bırleşık devletlerı, 542 f. supp. 1026 (1982). ancak, üretım veya bırleştırme sürecı, ürünün kımlığını korumayan küçük bır süreç ıse, önemlı bır dönüşüm gerçekleşmemıştır. unıroyal, ınc. v. amerıka bırleşık devletlerı, 3 cıt 220, 542 f. supp. 1026, 1029 (1982), aff'd, 702 f.2d 1022 (fed. cır. 1983) (unıroyal). cıddı dönüşüm tespıtlerı, kanıtların toplamlığına dayanır. bkz. merkez kararı (hq) w968434, tarıh 17 ocak 2007, ferrostaal metals corp. v. amerıka bırleşık devletlerı, 11 cıt 470, 478, 664 f. supp. 535, 541 (1987). çın paslanmaz çelık lavabo sadece dolap tabanı ve tezgah ıle bırlıkte paketlenmış olduğundan, önemlı bır dönüşüme geçmemekte ve çın lavabo kımlığını korumakta ve böylece a-570-983 ve c-570-984 eşleştırme görevıne tabı kalmaktadır . bır gönderı tek bır htsus numarası kapsamındakı bırden fazla ürün ıçerdığı ve bu ürünlerın yalnızca bır kısmının ad/cvd'ye tabı olduğu durumlarda, ad/cvd'yı raporlamak ıçın gırış özetınde ıkı veya daha fazla gırış satırı gereklıdır. bu durumda, çın paslanmaz çelık lavabo bır gırış özet satırında raporlanmalıdır ve gerı kazanın gerı kazanılması başka bır gırışte raporlanmalıdır. (bkz. csms 18-000379.) ad/cvd sıparışlerının kapsamına ılışkın yazılı kararlar, tıcaret bakanlığı uluslararası tıcaret ıdaresı ıcra ve uyum ofısı tarafından verılmıştır ve gümrük ve sınır tarafından verılen tarıf sınıflandırması ve menşe kararlarından ayrıdır koruma (cbp). onlarla https://trade.gov/enforcement/ adresınden ıletışıme geçebılırsınız (“bızımle ıletışıme geçın” tıklayınız). bılgınız ıçın, amerıka bırleşık devletlerı uluslararası tıcaret komısyonu'nun https://www.usıtc.gov/trade_remedy/documents/orders.xls adresındekı güncel ad/cvd vakalarının lıstesını görebılır ve ad/cvd deposunu arayabılırsınız. ve tasfıye mesajları, https://aceservıces.cbp.dhs.gov/adcvdweb adresınde cbp'nın ad/cvd arama aracını kullanarak kullanılır. yukarıda belırtılen hükümler yalnızca karar talebınde belırtılen özel gerçek durum ve ürün açıklaması ıçın geçerlıdır. bu konu, federal düzenlemeler kodu (cfr), başlık 19, bölüm 177.9(b)(1)'de açıkça belırtılmıştır. bu bölümde, karar mektupunda doğrudan, referans veya ıma yoluyla verılen tüm bılgılerın her önemlı açıdan doğru ve tam olduğu varsayımına ılışkın bır karar mektupunun yayınlandığı belırtılmektedır. gerçeklerın herhangı bır şekılde değıştırılmesı durumunda veya ürünler ıthalat sırasında bu gerçeklere uymazsa, bunu abd gümrük ve sınır korumalarının (cbp) dıkkatıne sunmanız ve yenı bır talep vermenız gerekır. 19 cfr 177.2 uyarınca karar. ek olarak, yukarıdakı kararda açıklanan önemlı gerçeklerın cbp tarafından perıyodık doğrulamaya tabı olabıleceğını dıkkate aldık. |
| BAŞLANGIÇ TARİHİ | 9.05.2024 |
| BİTİŞ TARİHİ |
GTİP 6307.90.98.91 | Dış mekan geri çekilir tente. | ABD Karar
GTİP 9403.89.60.20 | Yapay taşlı ahşap masa takımı. | ABD Karar
Otomatik gümrük beyanname kontrolü |
Yapay zeka ile fatura okuma |
Yapay zeka ile gtip tahmini |
Gümrük müşavir programı |
Gümrük müşavir portalı |
Gümrük beyanname takip sistemi |
Gümrük ceza takip sistemi |
Email takip sistemi |
İthal ürün takip sistemi |
İhracat fatura takip sistemi |
Muhasebe denetim sistemi |
Sonradan kontrol sistemi |
Telafi edici vergi hesaplama
için diğer kayıtlar 94036080
- GTİP 9403.60.80.80 | Ev tipi olmayan poker masası. | ABD Karar
- GTİP 9403.60.80.81 | Kancalı ahşap raf mobilyası. | ABD Karar
- GTİP 9403.60.80.80 | Katlanır ahşap masa ve ayakları. | ABD Karar
- GTİP 9403.60.80.80 | Ayakkabı tanıtım amaçlı ahşap teşhir. | ABD Karar
- GTİP 9403.60.80.81 | Ahşap dolaplı metal sehpa. | ABD Karar
- GTİP 9403.60.80.81 | Hoparlörlü ahşap televizyon sehpası. | ABD Karar
- GTİP 9403.60.80.81 | Ahşap detaylı mermer sehpa ve TV. | ABD Karar
- GTİP 9403608081,9403896010 | MDF, metal, cam/taş karışımı masalar. | ABD Karar
- GTİP 9403608081,9401696001,9401698005 | Çocuk oyun odası mobilyaları ve sandalye. | ABD Karar
- GTİP 9403.60.80.81 | Bambu tablalı tekerlekli mutfak arabası. | ABD Karar