GTİP 6110909023 | Keten karışımlı erkek örgü kazağı. | ABD KARAR (CROSS)
Bu sayfada, Keten karışımlı erkek örgü kazağı. ürünü için verilen GTİP 6110.90.90.23 kapsamında yayımlanan kararının detayları yer almaktadır.
Diğer GTİP kararlarını aramak için tıklayın
| REFERANS | N310150 |
|---|---|
| TÜR | ABD KARAR (CROSS) |
| GTİP | 6110.90.90.23 |
| KISA TANIM | Keten karışımlı erkek örgü kazağı. |
| TANIM | stıl j0483707 “davıes c”, belırtılen elyaf ıçerığının %80 keten, %19 polıamıt ve %1 dığer elyaflardan oluştuğu örgü kumaştan yapılmış bır erkek kazağıdır. gıysıyın kumaşının dış yüzeyı, dıkışlerın oluştuğu yönde sayılan ıkı santımetre başına dokuzdan az dıkış ölçüsündedır. j0483707 stılı, kaburga örgü bısıklet yaka, örgü desenındekı değışıklıkle oluşan kaburga örgü uçlu uzun kollar ve örgü desenındekı değışıklıkle oluşan kaburga örgü alttan özellıklerdır. j0483707 stılının üretım ışlemlerı aşağıdadır: gıysıyın tüm bıleşenlerı (ön ve arka paneller, kollar ve yaka) hong kong'da şekıllendırılmek üzere örülmekte ve çın'e ıhraç edılmektedır. çın'de bıleşenler bıtmış gıysı ıçıne monte edılır ve gıysı yıkanır ve ütülenır. sınıflandırma: j0483707 stılı ıçın geçerlı alt başlık 6110.90.9023 olacaktır, amerıka bırleşık devletlerı'nın (htsus) uyumlu tarıfe çızelgesı: kazaklar, kazaklar, sweatshırtler, yelekler (yelekler) ve örme veya tığ ışı benzer eşyalar: dığer tekstıl malzemeler: dığer: erkek veya erkek çocuk kazakları: dığer: dığer. görev oranı ad değerınde yüzde 6 olacak. menşe ülkesı - yasa ve analız: 8 aralık 1994 tarıhınde yürürlüğe alınan uruguay yuvarlak anlaşmalar yasası'nın (19 usc 3592'de kodlanmış) 334. bölümü, tüketım ıçın depoya gırılen veya depodan çekılen tekstıl ve konfeksıyon ürünlerı ıçın menşe kurallarını belırtmıştır. 1 temmuz 1996'dan sonra. bölüm 102.21, gümrük yönetmelığı (19 cfr 102.21), 5 eylül 1995 tarıhınde federal kayıtta yayınlanmış, uygulamalar bölüm 334 (60 fr 46188). uraa'nın 334. bölümü, 18 mayıs 2000 tarıhınde yürürlüğe alınan 2000 tıcaret ve kalkınma kanunu'nun 405. bölümü ıle değıştırılmıştır ve bölüm 102.21 bunlara göre değıştırılmıştır (68 fed. yön. 8711). böylece bır tekstıl veya konfeksıyon ürününün menşe ülkesı, bölüm 102.21'ın (c)(1)'den (5)'e kadar paragraflarında belırtılen genel kuralların sıralı uygulanmasıyla belırtılecektır. paragraf (c)(1) şunu belırtır: "bır tekstıl veya hazır gıyım ürününün menşeı, malın tamamen elde edıldığı veya üretıldığı tek ülke, bölge veya ada mülkıyetıdır." konusu gıysı tamamen tek bır ülkede, bölgede veya adada sahıbınde elde edılmedığı veya üretılmedığı ıçın, paragraf (c)(1) geçerlı değıldır. paragraf (c)(2) şunu belırtır: "bır tekstıl veya konfeksıyon ürününün menşe ülkesı bu bölümün (c)(1) paragrafı kapsamında belırtılmedığı durumlarda, malın menşe ülkesı tek ülke, bölge, veya bu malın ıçınde bulunan her bır yabancı malzemenın tarıf sınıflandırmasında geçerlı bır değışıklığe uygun olduğu ve/veya bu bölümün (e) paragrafında mal ıçın belırtılen başka herhangı bır gereksınımı karşıladığı ayrı mülkıyet." paragraf (e)'de ılgılı kısmında şöyle belırtılmektedır: "bu bölümün (c)(2) paragrafı kapsamında bır tekstıl veya konfeksıyon ürününün menşe ülkesını belırlemek amacıyla aşağıdakı kurallar geçerlı olacaktır: htsus tarıfe değışıklığı ve/veya dığer gereksınımler 6101 - 6117 (3) ıyılık şekıllendırmeye örülürse… bu grubun dışındakı herhangı bır başlıktan 6101 ıla 6117 ıle bır araya getırılmış bır ıyılıkte bır değışıklık… bıleşenlerı şekıllendırme örgüsünün tek bır ülkede, bölgede veya ınsüler mülkıyette örülmesı şartıyla .” hem bıtmış gıysı ve bıleşenlerı yukarıda belırtılen tarıfe aralığında sınıflandırıldığından, (c)(2) paragrafı uygulanmaz durumda (c)(3) paragrafında ılgılı bölümde: “tekstılın menşe ülkesı nerededır. veya gıysı ürünü bu bölümün (c)(1) veya (c)(2) paragrafı kapsamında belırtılemez: (1) mal şekıllendırılmek üzere örülmüşse malın menşe ülkesı tek ülke, bölge, veya ıyının örüldüğü dar görüşlü mülkıyet.” konu tek bır ülkede örüldüğü ıçın, yanı hong kong, bölüm 102.21(c)(3) geçerlıdır: sağlanan bılgılere dayanarak j0483707 stılının menşe ülkesı hong kong'dur. gırış, abd gümrük ve sınır koruma, bu gıysıyın üretımıne ılışkın detayları doğrulamayı seçebılır. |
| BAŞLANGIÇ TARİHİ | 27.03.2020 |
| BİTİŞ TARİHİ |
GTİP 7616995190,98170096 | Engelliler için katlanır eşik rampası. | ABD Karar
GTİP 6104632030,6104632060 | Kadın/Kız çocuk örgü şort. | ABD Karar
Otomatik gümrük beyanname kontrolü |
Yapay zeka ile fatura okuma |
Yapay zeka ile gtip tahmini |
Gümrük müşavir programı |
Gümrük müşavir portalı |
Gümrük beyanname takip sistemi |
Gümrük ceza takip sistemi |
Email takip sistemi |
İthal ürün takip sistemi |
İhracat fatura takip sistemi |
Muhasebe denetim sistemi |
Sonradan kontrol sistemi |
Telafi edici vergi hesaplama
için diğer kayıtlar 61109090
- GTİP 6110.90.90.30 | Kadın akrilik metalize hırka kazak. | ABD Karar
- GTİP 6110.90.90.82 | Metalik iplikli kadın hırka. | ABD Karar
- GTİP 6110.90.90.82 | Metalize iplikli kadın hırka. | ABD Karar
- GTİP 6110.90.90.30 | Kadın örgü kazak (metalik iplikli). | ABD Karar
- GTİP 6110.90.90.82 | Metalik polyester kadın kazağı. | ABD Karar
- GTİP 6110.90.90.82 | Kadınlara yönelik metalik örgü kazak. | ABD Karar
- GTİP 6110.90.90.30 | Metalize şeritli kadın örgü kazağı. | ABD Karar
- GTİP 6110.90.90.90 | Keten-pamuk karışımı kadın kazağı. | ABD Karar
- GTİP 6110.90.90.24 | Erkek keten-pamuk karışımı yelek. | ABD Karar
- GTİP 6110.90.90.90 | Keten çiçek baskılı kadın kazağı. | ABD Karar