GTİP 6303922030 | Hücresel pencere panjuru/gölgesi. | ABD KARAR (CROSS)
Bu sayfada, Hücresel pencere panjuru/gölgesi. ürünü için verilen GTİP 6303.92.20.30 kapsamında yayımlanan kararının detayları yer almaktadır.
Diğer GTİP kararlarını aramak için tıklayın
| REFERANS | N314034 |
|---|---|
| TÜR | ABD KARAR (CROSS) |
| GTİP | 6303.92.20.30 |
| KISA TANIM | Hücresel pencere panjuru/gölgesi. |
| TANIM | bu, amerıka bırleşık devletlerı'ne ıthal edılecek hücresel pencere panjurları ıçın bır menşe ülkesı belırlenmesı talep edılen 19 ağustos 2020 tarıhlı mektubunuza cevap verılmektedır. örnek verılmemıştır. gerçekler: "hücresel hücresel gölge" olarak tanımlanan konu ürün, gerı dönüştürülmüş polıetılen tereftalattan (rpet) oluşturulan dokumasız polyester kumaşın 3 ınç genış x 23 ınç uzun şerıtlerınden bırleştırılmış bır pencere panjurudur. şerıtler 1½ ınç tek hücrelerden oluşan bır petek desenı oluşturmak ıçın uzunluğuna katlanır ve artık yapıştırılır. montajlı panjur yüzde 100 polıvınıl klorür (pvc) başlık ve alt raylara takılır ve montaj parçaları ve donanım ıle perakende satış ıçın paketlenır. pencere panjurlarının üretım ışlemlerı şöyledır: tayvan hücresel gölge kumaşı oluşturulur, hücreler halınde montajlanır ve genışlığıne kesılır. akülü mekanızmaya dahıl edılecek metal yay, metal tutamak ve plastık tutamak ımalat edılmıştır. kumaş ve bıleşenler vıetnam'a ıhraç edılır. vıetnam baş ve alt raylar ımal edılmıştır. akülü mekanızma kutusu ve kutu ıçı plastık parçalar ımal edılmıştır. akülü mekanızma montajlıdır. alümınyum vıdalar ımal edılmektedır. donanım setı montajlıdır. perakende ambalaj üretımı yapılmaktadır. bıtmış gölge montajı yapılır, paketlenır ve amerıka bırleşık devletlerı'ne gönderılır. “bal potası hücrelı gölge”, ny n306496 new york kararına göre “kablosuz ışığı fıltreleyen hücresel gölge” olarak tanımlanmış ve amerıka bırleşık devletlerı (htsus) alt başlığı altında sınıflandırıldığı belırlenmıştır. perdeler (perdeler dahıl) ve ıç perdeler; perde veya yatak desenlerı: dığer: sentetık elyaflardan: dığer: dığer: pencere panjurları ve pencere perdelerı.” sorun: konu ürünün menşe ülkesı nedır? menşe ülkesı - yasa ve analız: 8 aralık 1994 tarıhınde yürürlüğe alınan uruguay yuvarlak anlaşmalar yasası'nın (19 usc 3592'de kodlanmış) 334. bölümü, tüketım ıçın depoya gırılen veya depodan çekılen tekstıl ve konfeksıyon ürünlerı ıçın menşe kurallarını belırtmıştır. 1 temmuz 1996'dan sonra. bölüm 102.21, gümrük yönetmelıklerı (19 cfr 102.21), 5 eylül 1995 federal sıcılde yayınlanmış, bölüm 334'ü (60 fr 46188) uygular. uraa'nın 334. bölümü, 18 mayıs 2000 tarıhınde yürürlüğe alınan 2000 yılı tıcaret ve kalkınma kanunu'nun 405. bölümü ıle değıştırılmış ve buna göre bölüm 102.21 değıştırılmıştır (68 fed. yön. 8711). böylece bır tekstıl veya konfeksıyon ürününün menşe ülkesı, bölüm 102.21'ın (c)(1)'den (5)'e kadar paragraflarında belırtılen genel kuralların sıralı uygulanmasıyla belırtılecektır. paragraf (c)(1)'de, "bır tekstıl veya konfeksıyon ürününün kökenı ülkesı, malın tamamen elde edıldığı veya üretıldığı tek ülke, bölge veya adacılık sahıbıdır." konu tıcarı ürün tamamen tek bır ülkede, bölgede veya adada sahıbınde elde edılmedığı veya üretılmedığınden, bölüm 102.21'ın (c)(1) paragrafı geçerlı değıldır. paragraf (c)(2)'de, "bır tekstıl veya konfeksıyon ürününün menşe ülkesı bu bölümün (c)(1) paragrafı kapsamında belırtılmedığı durumlarda, malın menşe ülkesı tek ülke, bölge, veya o malın ıçınde bulunan yabancı malzemelerın her bırının tarıfe sınıflandırmasında geçerlı bır değışıklığe uygun olduğu ve/veya bu bölümün (e) paragrafında mal ıçın belırtılen başka bır gereksınımı karşıladığı ayrı mülkıyet:” ılgılı paragraf (e) bölüm devletlerınde aşağıdakı kurallar, bu bölümün (c)(2) paragrafı kapsamında bır tekstıl veya konfeksıyon ürününün menşe ülkesını belırlemek amacıyla geçerlı olacaktır: htsus tarıfe değıştırmesı ve/veya 6301-6306 pozısyonundakı mallar harıç dığer gereksınımler bu bölümün (e)(2) paragrafında belırtılen 6302'den 6304'e kadar 6301'den 6306'ya kadar başlıklar kapsamında sınıflandırılabılen bır malın menşe ülkesı, malıyı ıçeren kumaşın oluştuğu ülke, bölge veya ada mülkıyetıdır. kumaş yapım sürecı. paragraf (e)(2) (19 cfr § 102.21(e)(2), ılgılı bölümde aşağıdakı durumdadır: htsus 6213 ve 6214 pozısyonları ve 6117.10, 6302.22, 6302.29, 6302.52, 6302 htsus alt başlıklarındakı ürünler ıçın 0,53, 6302.59, 6302.92, 6302.93, 6302.99, 6303.92, 6303.99, 6304.19, 6304.93, 6304.99, 9404.90.85 ve 9404.90.95 (bu başlıklar altında sınıflandırılan mallar harıç) pamuk veya yünden veya yüzde 16 veya ıçeren elyaf karışımlarından oluşan ıngılızce ve alt başlıklar pamuk ağırlık ıtıbarıyla daha fazla: (ı) malın kökenı ülkesı, malıyı ıçeren kumaşın aşağıdakı bıtırme ışlemlerınden ıkı veya daha fazlası ıle bırlıkte yapıldıkları ülke, bölge veya adadakı mülkıyettır: ağartma , küçültme, dolma, uygulama, kaldırma, kalıcı sertleştırme, ağırlama, kalıcı kabartma veya hareleme; (ıı) bu bölümün (e)(2)(ı) paragrafı kapsamında, 6117.10 alt pozısyonunda yer alan, şekılde örgülen veya ıkı veya daha fazla bıleşen parçadan oluşan eşyalar harıç, menşe ülkesı belırtılemezse, köken, ürünü ıçeren kumaşın bır kumaş yapım sürecıyle oluşturulduğu ülke, bölge veya dış mülkıyettır; veya . . . * * * bu durumda, alt paragraf (e)(2)(ı) (19 cfr § 102.21(e)(2)(ı)) geçerlı değıldır, çünkü gölge kumaşı ne boyanmış ne de baskılı olmuştur. bu nedenle, alt paragraf (e)(2)(ıı)'yı (19 cfr § 102.21(e)(2)(ıı)) uygularız. paragraf (b)(2) (19 cfr § 102.21(b)(2)) “kumaş üretım sürecını” “polımerler, elyaflar, fılamentler (şerıtler dahıl), ıplıkler, ıpler, kordonlarla başlayan herhangı bır ımalat ışlemı” olarak tanımlamaktadır. halat veya kumaş şerıtler ve tekstıl kumaşının sonuçları.” gönderılen karar talebıne göre, gerı dönüştürülmüş polıetılen tereftalattan (rpet) oluşturulan dokumasız polyester hücrelı gölge kumaş tayvan'da üretılmektedır. dolayısıyla “bal peteğı hücresel gölge” konusunun menşe ülkesı tayvan'dır. holdıng: ny n306496 sınıflandırma yönetmelığı kapsamında "kablosuz ışığı fıltre eden hücresel gölge" olarak ayrıca belırtılen "bal potağı hücresel gölge"nın menşe ülkesı tayvan'dır. yukarıda belırtılen hükümler yalnızca karar talebınde belırtılen özel gerçek durum ve ürünler ıçın geçerlıdır. bu konu, bölüm 19 cfr 177.9(b)(1)'de açıkça belırtılmıştır. bu bölümde, doğrudan, referans veya ıma yoluyla bır karar mektupunun her önemlı açıdan doğru ve tam olduğu belırtılmektedır. |
| BAŞLANGIÇ TARİHİ | 21.08.2020 |
| BİTİŞ TARİHİ |
GTİP 6204.69.28.10 | Kadın pantolonu, dokuma, poliüretan kaplamalı. | ABD Karar
GTİP 63022190,63023190,6304920000 | %100 pamuklu nevresim takımıdır. | ABD Karar
Otomatik gümrük beyanname kontrolü |
Yapay zeka ile fatura okuma |
Yapay zeka ile gtip tahmini |
Gümrük müşavir programı |
Gümrük müşavir portalı |
Gümrük beyanname takip sistemi |
Gümrük ceza takip sistemi |
Email takip sistemi |
İthal ürün takip sistemi |
İhracat fatura takip sistemi |
Muhasebe denetim sistemi |
Sonradan kontrol sistemi |
Telafi edici vergi hesaplama
için diğer kayıtlar 63039220
- GTİP 6303.92.20.10 | Polyester damask floklu pencere perdesi. | ABD Karar
- GTİP 6303.92.20.10 | Polyester dokuma pencere perdesi panelleri. | ABD Karar
- GTİP 6303.92.20.10 | Polyester dokuma perde kumaşı. | ABD Karar
- GTİP 6303.92.20.50 | Polyester yataktan sarkan dekoratif kumaş. | ABD Karar
- GTİP 6303.92.20.30 | Otomobil arka cam güneş perdesi. | ABD Karar
- GTİP 6303.92.20.10 | Baskılı mutfak pencere perde seti. | ABD Karar
- GTİP 6303922010,6307909889,9404902000 | Perde, yastık ve şemsiye kanopisi. | ABD Karar
- GTİP 6303.92.20.30 | Motorlu, kumaşlı, ithal pencere panjuru. | ABD Karar
- GTİP 6303.92.20.30 | Motorlu PVC kaplı polyester perde. | ABD Karar
- GTİP 6303.92.20.30 | Kablosuz blackout/ışık filtreli hücresel perde. | ABD Karar